Чистки рядов, я имел эту проблему, когда у меня был плохой USB-концентратор. Даже если он на другой порт, это тот же самый автобус. Для целей экспериментирования, что происходит, когда *только* мышь подключена, и ничего другого в любой USB-порт? @SergiyKolodyazhnyy если вы читали мой ответ, вы увидите, что это ловушка. Иноды оба понятие в Linux и файловой системы. Инода в Linux не обязательно должен существовать в файловой системе, по крайней мере, не в одном у вас установлен. Этот файл уже CSV-файл. Поля только нужно быть в кавычках, когда они сами содержат `,`, `"`, или символ новой строки. Если поле не содержит запятой или символом новой строки, то скрипт не будет в состоянии правильно процитировать, что поле (в целом)

Из моего очень ограниченного воздействия на агамы, в основном Самюкта Агама (эквивалент Samyutta Никая):

  • Потому что китайцы гораздо более двусмысленные, чем пали, Агама перевод на английский язык, являются более "потерями", чем перевод с пали, который сохраняет многие тонкости, присущие пали грамматики. Это делает пали сутры более выразительным на микроуровне.
  • Агама сутр (по крайней мере те, в Самюкта Агама), которые имеют прямых аналогов пали, кажется, менее шаблонно, чем в Палийском варианте. То есть раздел, в пали, часто похож на стереотипное представление Матрика, что повторяет во многих suttas, в Агама сутрах, кажется, в своей содержательной форме. Это делает агамы более выразительным на макроуровне.

Например, рассмотрим следующий отрывок из Kaccayanagotta Сутта / Katyayana Готра Сутры:

Пали

Но когда человек видит возникновение мира, как оно на самом деле с правильного различения, 'небытие' со ссылкой на мировой в голову не приходит одна. Когда он видит прекращение мира, как на самом деле с правильного различения, 'существование' со ссылкой на мировой в голову не приходит одна.

Все, что существует: это одна крайность. Все не существует: это вторая крайность. Избегая этих двух крайностей, Татхагата учит Дхамме посредством середину:

От незнания как необходимое условие приходят измышления. От измышления как необходимое условие приходит в сознание. От сознания, как необходимого условия происходит название-&-форм. От названия-&-форм как необходимое условие прийти в шесть смысле СМИ. Из шести понимании средств массовой информации как необходимое условие вступает в контакт. Из контакт как необходимое условие приходит чувство. От ощущения, что обязательным условием идет тяга. От жажды, как необходимого условия происходит цепляние/прокорм. От цепляния/жизнеобеспечения как необходимые условия становления. Стать как необходимое условие наступает рождения. От рождения как необходимое условие, а затем старение и смерть, печаль, стенание, боль, уныние, & отчаяние вступают в игру. Таково возникновение всей этой массы стресс и страдания. Теперь от безостаточно потертости & прекращении этого самого невежества происходит прекращение измышления. От прекращения измышления происходит прекращение сознания. С прекращением сознания происходит прекращение имени-&-форм. С прекращением имени-&-формы происходит прекращение шести чувственных СМИ. От прекращения шести чувственных СМИ происходит прекращение контакта. С прекращением контакта происходит прекращение чувства. От прекращения чувство приходит прекращение жажды. С прекращением жажды происходит прекращение цепляния/прокорм. С прекращением цепляния/прокормлении происходит прекращение становления. С прекращением становления происходит прекращение рождения. С прекращением рождения, тогда старение и смерть, печаль, стенание, боль, уныние, & отчаяние все прекратить. Таково прекращение всей этой массы стресс и страдания.

Агама

Тот, кто видит возникающие в мире, не тот, кто держит своего несуществования. Тот, кто видит угасание мира, не тот, кто держится за свое существование.

Это говорит о том, что это свобода от двух крайностей, которым называется Срединный Путь:

То есть, что "существование" есть причина ", что существование", и "вытекающие" является причиной "в результате". Это вызвано невежеством, включая даже всю вытекающие из чисто масса страдания. Когда невежество заканчивается, то от этого приходит конец подобным действиям, в том числе даже в конце чистой массы страдания”.

Для меня это выглядит как (Самюкта) Агама сутры ближе к тому, что оригинал сутры должны были (минус потери данных на китайском языке) - в то время как пали Никая suttas, видимо, прошла редактирование и разработка/формализация который часто вызывает потерю контекста тонкости.

Суть в том, что если кто-то хочет получить глубокое понимание темы, было бы неплохо изучить оба источника. Но если я могу свести основные различия в одну точку, агамы, кажется, лучше передать общий смысл каждого дискурса, в то время как Nikayas лучше на детали.

По данным ученых (не могу найти ссылку сейчас), Сарвастивада канон, который позже получил перевод на китайский как агамы, был поставлен в письменном виде за несколько веков до Палийский канон, который сделал бы его гораздо ближе к тому, что было сказано в первом буддийском соборе. Жаль, что у нас Самюкта Агама выжить на санскрите - это будет лучшее из обоих миров.